Prevod od "više ne" do Danski


Kako koristiti "više ne" u rečenicama:

Hajde da više ne prièamo o tome.
Vi taler ikke mere om det.
Ništa više ne može da se uradi.
Der er ikke mere at gøre.
Više ne znam šta da mislim.
Nu ved jeg ikke, hvad jeg skal tro.
Više ne želim da te vidim!
Jeg vil aldrig se dig igen!
Nikada te više ne želim vidjeti.
Jeg ville ellers aldrig se dig mere.
Mislim da više ne treba da se viðamo.
Jeg synes ikke, vi skal ses mere.
Bolje da nikada više ne pomoli svoj nos ovde.
Hun skal bare ikke vise sit ansigt igen.
Mislila sam da me više ne voliš.
Jeg troede, du ikke længere elskede mig.
Mislim da te više ne volim.
Jeg tror ikke, at jeg elsker dig mere.
Kao da te više ne poznajem.
Jeg føler ikke, jeg kender dig mere.
Ništa više ne mogu da uradim.
Jeg har mistet alle. Der er ikke noget, jeg kan gøre.
Hajde da to više ne radimo.
Kan vi lade være med det?
Više ne znam šta da radim.
Jeg ved bare ikke, hvad jeg skal gøre.
Više ne želim da te vidim.
Jeg gider ikke se på dig. - Brad!
Možemo li da više ne prièamo o tome?
Er det okay, vi ikke taler mere om det?
Moja duša više ne pripada meni.
Min sjæl ikke tilhører mig mere.
Mislim da se više ne bismo trebali viðati.
Jeg tror ikke, du og jeg skal ses fremover.
Ja to više ne mogu da podnesem.
Jeg kan ikke klare det længere.
Više ne znam ni ko sam.
Jeg ved ikke længere, hvem jeg er.
U sluèaju da se više ne vidimo.
Hvis nu, vi ikke ses igen...
Ništa više ne možeš da uradiš.
Du kan intet gøre her. - Jeg forlader dig ikke, Raymond.
Više ne znam šta to znaèi.
Jeg ved ikke... hvad det betyder mere.
Više ne moraš napraviti ni jedan korak.
Du behøver ikke at tage ét skridt mere.
Napustila sam sve zbog ovoga, a prošlo je šest godina, i više ne želim to da radim.
Jeg rejste for at forfølge drømmen, og nu er der gået seks år. Og jeg vil ikke mere.
Ništa više ne možemo da uradimo.
Der er intet andet at gøre.
I pogledam u svoju ruku i shvatim da više ne mogu da definišem granicu moga tela.
Og jeg kigger ned af min arm og jeg indser at jeg ikke længere kan definere grænserne for min krop.
Probudio sam se jednog dana i rekao sebi, "Prozak mi više ne treba."
Og jeg vågnede en dag og sagde, "Jeg har ikke brug for Fontex mere."
Drugim rečima, vaš položaj u društvu više ne deluje kao slučajnost, već postaje pravedno zaslužen.
Sagt på en anden måde: Ens position i livet virker ikke længere tilfældig, men fortjent.
Znači, sad se više ne radi o vođi; radi se o njima, množina.
Så nu handler det ikke om lederen mere; det handler om dem, i flertal.
Jedini razlog zbog čega ovi ljudi kupuju digitalne telefone jeste taj što se više ne mogu kupiti roto-telefoni.
Den eneste grund til at disse mennesker køber trykknaptelefoner er at man ikke kan købe drejetelefoner mere.
Ali Isus više ne odgovori ništa tako da se divljaše Pilat.
Men Jesus svarede ikke mere noget, så at Pilatus undrede sig.
Od tada mnogi od učenika Njegovih otidoše natrag, i više ne idjahu s Njim.
Fra den Tid trådte mange af hans Disciple tilbage og vandrede ikke mere med ham.
A Isus više ne hodjaše javno po Judejcima, nego odande otide u kraj blizu pustinje u grad po imenu Jefrem, i onde hodjaše s učenicima svojim.
Derfor vandrede Jesus ikke mere frit om iblandt jøderne, men gik bort derfra ud på Landet, nær ved Ørkenen, til en By, som kaldes Efraim; og han blev der med sine Disciple.
Znajući ovo da se stari naš čovek razape s Njime, da bi se telo grešno pokvarilo, da više ne bismo služili grehu.
idet vi erkende dette, at vort gamle Menneske blev korsfæstet med ham, for at Syndens Legeme skulde blive til intet, for at vi ikke mere skulde tjene Synden.
Znajući da Hristos usta iz mrtvih, već više ne umire; smrt više neće ovladati njime.
efterdi vi vide, at Kristus, efter at være oprejst fra de døde, ikke mere dør; Døden hersker ikke mere over ham.
Ovo dakle govorim i svedočim u Gospodu da više ne hodite kao što hode i ostali neznabošci u praznosti uma svog,
Dette siger jeg da og vidner i Herren, at I skulle ikke mere vandre, således som Hedningerne vandre i deres Sinds Tomhed,
I u bezdan baci je, i zatvori je, i zapečati nad njom, da više ne prelašćuje narode, dok se ne navrši hiljadu godina; i potom valja da bude odrešena na malo vremena.
og kastede ham i Afgrunden og lukkede og forseglede over ham, for at han ikke mere skulde forføre Folkeslagene, førend de tusinde År vare til Ende; derefter skal han løses en lille Tid.
1.5687990188599s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?